|469
Epistel 435
Til * *
Jeg takker for de mig tilskikkede vers. Du
har at udsætte dette på dem at de er ikke så skønsomme som de er
sindrige, og siger at poeten heri som i sine andre vers ofte
støder mod judicium. Jeg for min part bifalder ikke de domme som
gemenlig fældes over denne poet. Jeg tilstår gerne at
judicium undertiden savnes i hans vers, men dette uanset er han
dog ikke alene en poet, men endogså en stor poet.
En
poets største kvalitet er gejst og enthusiasmus,
hvilken ikke gerne er gelejdet af skønsomhed. Bevis herpå kan tages af
Homero, hvilken man ikke kan nægte fortrin for andre
poeter, endskønt han ofte støder an mod judicium. Det er
i den henseende at de gamle rekommanderer vin og stærk drik efterdi
gejsten derved opvækkes, skønt judicium derved heller svækkes end
styrkes. Den gejstrige poet Pindarus siger vel:
Ἄριστον πάντων εἶναι τὸ ὕδωρ. |
Det er: at vand er den bedste drik. Men
sådant siger han vel ikke i henseende til poeter; thi utallige andre
skribenter er enige om vinens herlige virkning i poesi. De
disputerer alene om hvilken vin dertil er kraftigst; óg synes
det at Hermippus mest rekommanderer den
|470vin som kaldes mendæum;
thi han siger det er den
vin som guder og gudinder pisser:
Μενδαίῳ μὲν ἐνουροῦσιν καὶ οἱ θεοί. |
Mendæum vinum coelestia numina mejunt. |
Om de store poeter som påkalder guder og gudinder når
de foretager sig at gøre vers, har erholdt nogle doses af samme vin,
kan ikke siges. Det mærker man alene, at de taler om vinens brug som det
herligste middel til at opvække gejst og den indbildningskraft som
poeter mest behøver. Vinen, siger en af de ældste skribenter, er
som en rask hest for en poet:
Οἶνος χαρίεντι πέλει μέγας ἵππος ἀοιδῷ, |
ὕδωρ δὲ πίνων χρηστὸν οὐδὲν ἂν τέκοις. |
Det er: Vinen er for en lystig poet som
en rask hest; hvis du drikker vand, kan du intet herligt tilvejebringe.
Hvilket dog alene må forstås om poesi
og ting som udfordrer imagination og høj gejst.
Den komedieskriver Amphis går for vidt som siger at vin
tilvejebringer skønsomhed, og at vanddrikkere er tåbelige og uvittige:
Ἐνῆν ἄρ’, ὡς ἔοικε, κἀν οἴνῳ λόγος, |
ἔνιοι δ’ ὕδωρ πίνοντὲς εἰσ’ ἀβέλτεροι. |
Thi sådant er mod erfarenhed. Ses så heraf at en munter
gejst og imagination, som af vinen opvækkes og styrkes, er en
poets hovedkvalitet, og at et poema kan være et
mesterstykke, endskønt adskilligt deri findes som støder an mod
skøn|471somhed. Og når så er, må man
ikke regne så nøje med en poet om han iblandt overtræder
logiske regler, til hvilke han ikke så stort bindes som
en dommer eller orator. Dette har jeg stedse haft for øjnene og
derfor har admireret de fleste af ovenmeldte poets vers,
i hvilke jeg overalt finder en høj gejst og en stærk imagination,
ligesom jeg finder mange andre vers, skønt nette og uden fejl, som aldeles
ikke er poetiske.
De skønsomste skribenter er ofte de magreste
poeter; thi det synes at en stærk skønsomhed er for en
poet ligesom en kapsun der hindrer
imaginationen og forårsager at gejsten ikke kan svinge sig højt
nok. Jeg siger at de skønsomste skribenter er ofte de magreste
poeter, men ikke stedse; thi der er fundet visse poeter
som må exciperes fra den almindelige regel. Blandt dem er den
store latinske poet Virgilius, i hvilken man ser at
fremskinne ikke mindre høj gejst og indbildningskraft end skønsomhed, skønt det
første dog ikke i sådan grad som hos Homerum, hvis gejst svinger sig end
højere, og hos hvilken især findes det som kaldes θεῖον, og som admireres
mest i poesi og orationer.
Dette beder jeg at du vil forestille dig førend
du fælder dom over bemeldte poets andre vers som herefter kan udkomme , og
alene lader dig nøje med at øve sådan kritik over andre hans skrifter,
hvorved logica nøjere må iagttages.
Jeg forbliver etc.